Weiter zum Inhalt

Toponomastik der älteren Sprachschichten (Mittel-)Europas (Teil I) ‒ WIESINGER, PETER und GREULE, ALBRECHT: Baiern und Romanen

DOI https://doi.org/10.29091/KRATYLOS/2020/1/1

Harald Bichlmeier


1 Holder, Alfred. 1896, 1904, 1907: Alt-celtischer Sprachschatz. 3 Bde. Leipzig: Teubner.

2 Altlitauisches etymologisches Wörterbuch (ALEW). Unter der Leitung von Wolfgang Hock und der Mitarbeit von Elvira-Julia Bukevičiūtė und Christiane Schiller bearbeitet von Rainer Fecht, Anna Helene Feulner, Eugen Hill und Dagmar S. Wodtko. Bd. 1: A–M; Bd. 2: N–Ž; Bd. 3: Verzeichnisse und Indices. Unter der Leitung von Wolfgang Hock und der Mitarbeit vieler anderer bearbeitet von Rainer Fecht. (Studien zur historisch-vergleichenden Sprachwissenschaft 7/1–3) Hamburg: Baar 2015.

3 Altdeutsches Namenbuch. Die Überlieferung der Ortsnamen in Österreich und Südtirol von den Anfängen bis 1200. Bearbeitet von Isolde Hausner und Elisabeth Schuster. Wien: Österreichische Akademie der Wissenschaften 1989–2015.

4 de Vries, Jan. 1962: Altnordisches etymologisches Wörterbuch. 2. erg. Aufl. Leiden: Brill.

5 Althochdeutsches Wörterbuch. Bearb. und hrsg. von Elisabeth Karg-Gasterstädt, Theodor Frings et al. Berlin: Akademieverlag, später Berlin – Boston: de Gruyter 1952ff.

6 Bartholomae, Christian. 1904: Altiranisches Wörterbuch. Strassburg: Trübner.

7 Berger, Dieter. 1999: Duden. Geographische Namen in Deutschland. Herkunft und Bedeutung der Namen von Ländern, Städten, Bergen und Gewässern. 2. Aufl. (Duden Taschenbücher 25) Mannheim – Leipzig – Wien – Zürich: Duden.

8 Cunningham, Ian. C. (Hrsg.). 2020: Hesychii Alexandrini lexicon / recensuit et emendavit Kurt Latte; editionem alteram curavit Ian C. Cunningham. Volumen IIa: E‒I. (Sammlung griechischer und lateinischer Grammatiker 11/2a) Berlin ‒ Boston: de Gruyter.

9 Delamarre, Xavier. 2007: Noms de personnes celtiques dans l’épigraphie classique. Nomina Celtica antiqua selecta inscriptionum. Paris: Éditions Errance.

10 Delamarre, Xavier. 2012: Noms de lieux celtiques de l’Europe ancienne. (– 500 / + 500). Dictionnaire. (Collection les Hesperides) Paris: Éditions Errance.

11 Chantraine, Pierre. 2009: Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Histoire des mots. Nouvelle édition. Paris: Klincksieck.

12 Ernout, Alfred / Meillet, Alfred. 2001: Dictionnaire étymologique de la langue latine: histoire des mots. Retirage de la 4. éd. augm. d’additions et de corr. par Jacques André. Paris: Klincksieck.

13 Greule, Albrecht. 2014: Deutsches Gewässernamenbuch. Etymologie der Gewässernamen und der zugehörigen Gebiets-, Siedlungs- und Flurnamen. Unter Mitarbeit von Sabine Hackl-Rößler. Berlin – Boston: de Gruyter. [Crossref]

14 Delamarre, Xavier. 2003: Dictionnaire de la langue gauloise. Une approche linguistique du vieux-celtique continental. Préface: Pierre-Yves Lambert. 2e édition revue et très augmentée. Paris: Éditions Errance.

15 Delamarre, Xavier. 2018: Dictionnaire de la langue gauloise. Une approche linguistique du vieux-celtique continental. Préface: Pierre-Yves Lambert. Troisième édition. Paris: Éditions Errance.

16 Niemeyer, Manfred (Hrsg.). 2012: Deutsches Ortsnamenbuch. Berlin – Boston: de Gruyter. [Crossref]

17 Delamarre, Xavier. 2019–2021: Dictionnaire des thèmes nominaux du gaulois. / A Dictionary of Gaulish Nominal Stems. Volume I: Ab-/Iχs(o)-; Volume II: Lab-/Uχs-pero- (Collection Linguistique 5, 6) Paris: Éditions Les Cent Chemins.

18 Martirosyan, Hrach K. 2010: Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon. (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series 8) Leiden – Boston: Brill. [Crossref]

19 Derksen, Rick. 2014: Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon. (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series 13) Leiden – Boston: Brill.

20 Beekes, Robert with the assistance of Lucien van Beek. 2010: Etymological Dictionary of Greek. (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series 10) Leiden – Boston: Brill.

21 Kloekhorst, Alwin. 2008: Etymological Dictionary of the Hittite Inherited Lexicon. (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series 5) Leiden – Boston: Brill.

22 de Vaan, Michiel. 2008: Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages. (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series 7) Leiden – Boston: Brill.

23 Matasović, Ranko. 2009: An Etymological Dictionary of Proto-Celtic. (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series 9) Leiden – Boston: Brill.

24 Kroonen, Guus. 2013: Etymological Dictionary of Proto-Germanic. (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series 11) Leiden – Boston: Brill.

25 Derksen, Rick. 2008: Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon. (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series 4) Leiden – Boston: Brill.

26 Band VII: quaderna – skazzôn. Hrsgg. von Rosemarie Lühr, erarbeitet von Dagmar S. Wodtko (Arbeitsstellenleitung), Harald Bichlmeier, Maria Kozianka und Roland Schuhmann. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht 2020. [im Druck]

27 Mayrhofer, Manfred. 1992–2001: Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen. 3 Bde. (Indogermanische Bibliothek, 2. Reihe: Wörterbücher) Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag.

28 Falileyev, Alexander in collaboration with Ashwin E. Gohil & Naomi Ward. 2010: Dictionary of Continental Celtic Place-Names. A Celtic Companion to the Barrington Atlas of the Greek and Roman World. Aberystwyth: CMCS.

29 Frisk, Hjalmar. 1960–1972: Griechisches etymologisches Wörterbuch. 3 Bde. (Indogermanische Bibliothek, 2. Reihe: Wörterbücher) Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag.

30 Hansen, Peter Allan (Hrsg.). 2005: Hesychii Alexandrini Lexicon / ed. post Kurt Latte continuans recensuit et emendavit Peter Allan Hansen. Volumen III: Π‒Σ. (Sammlung griechischer und lateinischer Grammatiker 11/3) Berlin ‒ New York: Walter de Gruyter.

31 Lindner, Thomas / Reiffenstein, Ingo. 2015: Historisch-Etymologisches Lexikon der Salzburger Ortsnamen. (HELSON) Band I: Stadt Salzburg und Flachgau. Salzburg – Wien: Edition Tandem.

32 Reiffenstein, Ingo. 2017: Historisch-Etymologisches Lexikon der Salzburger Ortsnamen. (HELSON) Band II: Tennengau. Salzburg – Wien: Edition Tandem.

33 Hörburger, Franz. 1982: Salzburger Ortsnamenbuch. Unter Mitwirkung von Stefan Adamski, Norbert Heger und Manfred Straberger bearbeitet von Ingo Reiffenstein und Leopold Ziller. (Mitteilungen der Gesellschaft für Salzburger Landeskunde, Ergänzungsband 9) Salzburg: Selbstverlag der Gesellschaft für Salzburger Landeskunde.

34 Pokorny, Julius. 1959: Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. I. Band. München – Bern: Francke.

35 Magnússon, Ásgeir Blöndal. 1995: Íslensk orđsifjabók. 3., verb. Aufl. Reykjavík: Orđabók Háskólans.

36 Mayrhofer, Manfred. 1956–1980: Kurzgefaßtes etymologisches Wörterbuch des Altindischen. I–IV. (Indogermanische Bibliothek, 2. Reihe: Wörterbücher) Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag.

37 Klotz, Emanuel. 2017: Urslawisches Wörterbuch. Wien: facultas.

38 Walde, Alois / Hoffmann, Johann Babtist. 1930–1954: Lateinisches Etymologisches Wörterbuch 2 Bde. (Indogermanische Bibliothek: Abteilung 1, Sammlung indogermanischer Lehr- und Handbücher, Reihe 2, Wörterbücher) Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag.

39 Latte, Kurt (Hrsg.). 1966: Hesychii Alexandrini Lexicon. Volumen II: Ε‒Χ [recte: Ο]. Hauniae [= Kopenhagen]: Munksgaard.

40 Vendryes, Joseph: Léxique étymologique d’Irlandais ancien. A: Dublin: School of Celtic Studies, Dublin Inst. for Advanced Studies 1959 (ND 1981). – B: Dublin: School of Celtic Studies, Dublin Inst. for Advanced Studies – Paris: Centre National de la Recherche Scientifique 1981. – C: Dublin: School of Celtic Studies, Dublin Inst. for Advanced Studies – Paris: Centre National de la Recherche Scientifique 1987. – D: Dublin: School of Celtic Studies, Dublin Inst. for Advanced Studies – Paris: Centre National de la Recherche Scientifique 1983. – R, S: Dublin: School of Celtic Studies, Dublin Inst. for Advanced Studies – Paris: Centre National de la Recherche Scientifique 1974. – T, U: Dublin: School of Celtic Studies, Dublin Inst. for Advanced Studies – Paris: Centre National de la Recherche Scientifique 1978.

41 Dunkel, George E. 2014: Lexikon der indogermanischen Partikeln und Pronominalstämme. Bd. 1: Einleitung, Terminologie, Lautgesetze, Adverbialendungen, Nominalsuffixe, Anhänge und Indices. Bd. 2: Lexikon. (Indogermanische Bibliothek, 2. Reihe Wörterbücher) Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag.

42 Fraenkel, Ernst. 1962–1965: Litauisches etymologisches Wörterbuch. 2 Bände (Indogermanische Bibliothek, 2. Reihe Wörterbücher) Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag.

43 Rix, Helmut et al. 2001: Lexikon der indogermanischen Verben. Die Wurzeln und ihre Primärstammbildungen. Zweite, verb. u. erw. Aufl. Wiesbaden: Reichert.

44 Wodtko, Dagmar S. / Irslinger, Britta / Schneider, Carolin. 2008: Nomina im Indogermanischen Lexikon. (Indogermanische Bibliothek, 2. Reihe: Wörterbücher) Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag.

45 Oxford Latin Dictionary. Oxford: Oxford University Press 1968.

46 Lőrincz, Barnabás (Hrsg.). 2002: Vol. IV: Quadratia – Zures. Wien: Forschungsgesellschaft Wiener Stadtarchäologie.

47 Reitzenstein, Wolf-Armin Frhr. von. 1991: Lexikon bayerische Ortsnamen. Herkunft und Bedeutung. Zweite, verbesserte und erweitert Auflage. München: C. H. Beck.

48 Reitzenstein, Wolf-Armin Frhr. von. 2006: Lexikon bayerischer Ortsnamen. Herkunft und Bedeutung. Oberbayern, Niederbayern, Oberpfalz. München: C. H. Beck.

49 Reitzenstein, Wolf-Armin Frhr. von. 2013: Lexikon schwäbischer Ortsnamen. Herkunft und Bedeutung. Bayerisch-Schwaben. München: C. H. Beck. [Crossref]

50 Smoczyński, Wojciech. 2007: Słownik etymologiczny języka litewskiego. Wilno: Uniwersytet Wileński.

51 Smoczyński, Wojciech. 2018: Słownik etymologiczny języka litewskiego. Wydanie drugie, poprawione i znacznie rozszerzone. o.O. Version vom 20.1.2018 (www.rromanes.org/pub/alii/Smoczyński W. Słownik etymologiczny języka litewskiego.pdf; abgerufen im März 2018).

52 Smoczyński, Wojciech. 2019a: Słownik etymologiczny języka litewskiego. Wydanie drugie, poprawione i znacznie rozszerzone. Współpraca redakcyjna: Michaił Osłon. o.O. Version vom 9.3.2019 (www.rromanes.org/pub/alii/Smoczyński W. Słownik etymologiczny języka litewskiego.pdf; abgerufen im März 2019).

53 Smoczyński, Wojciech. 2019b: Słownik etymologiczny języka litewskiego. Wydanie drugie, poprawione i znacznie rozszerzone. Współpraca redakcyjna: Michaił Osłon. o.O. Version vom 24.9.2019 (www.rromanes.org/pub/alii/Smoczyński W. Słownik etymologiczny języka litewskiego.pdf; abgerufen im Oktober 2019).

54 Smoczyński, Wojciech. 2019b: Słownik etymologiczny języka litewskiego. Wydanie drugie, poprawione i znacznie rozszerzone. Współpraca redakcyjna: Michaił Osłon. o.O. Version vom 21.6.2020 (www.rromanes.org/pub/alii/Smoczyński W. Słownik etymologiczny języka litewskiego.pdf; abgerufen am 28.6.2020).

55 Vanagas, Aleksandras. 1981a: Lietuvių hidronimų etimologinis žodynas. Vilnius: Mokslas.

Empfehlen


Export Citation