Skip to content

Early Irish Lexicography ‒ A Research Survey

DOI https://doi.org/10.29091/KRATYLOS/2018/1/1

Aaron Griffith, David Stifter, Gregory Toner


Aaron Griffith 1

David Stifter 2

Gregory Toner 3

1 Universiteit Utrecht, PO Box 80125, NL-3508 TC Utrecht, Netherlands,

2 Maynooth University, Maynooth, Co. Kildare, Ireland,

3 Queens University Belfast, University Road, Belfast, BT7 1NN Northern Ireland, United Kingdom,

1 Ahlqvist, Anders 1993. Téarmaí gramadaí na Sean-Ghaeilge. Grammatical terms of Old Irish, Baile Átha Cliath: An Gúm.

2 Arbuthnot, Sharon 2005–7. Cóir Anmann: A Late Middle Irish Treatise on Personal Names. 2 vols. [= Irish Texts Society 59–60], London: Irish Texts Society.

3 Ascoli, Graziadio Isaia 1879–1907. Glossario dell antico Irlandese [= Archivio Glottologico Italiano 6], Roma: Ermanno Loescher.

4 Barrett, Siobhán 2018. A Study of the Lexicon of the Poems of Blathmac Son of Cú Brettan, PhD-thesis, Maynooth University. URL: http://eprints.maynoothuniversity.ie/10042/.

5 Best, Richard I. 1936. The Commentary on the Psalms with glosses in Old-Irish preserved in the Ambrosian Library (MS. C 301 inf.). Collotype facsimile, with Introduction, Dublin: Royal Irish Academy.

6 Richard I. Best, Bibliography of Irish Philology and of Printed Irish Literature. To 1912, Dublin: Stationery Office 1913.

7 Richard I. Best, Bibliography of Irish Philology and Manuscript Literature. Publications 1913–1941, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies 1969.

8 Rolf Baumgarten, Bibliography of Irish Linguistics and Literature 1942–71, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies 1986.

9 Breatnach, Liam 2005. A Companion to the Corpus Iuris Hibernici [= Early Irish Law Series 5], Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies.

10 Breatnach, Liam 2017. Córus Bésgnai. An Old Irish Law Tract on the Church and Society [= Early Irish Law Series 7], Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies.

11 Budassi, Marco, in progress. Information Structure and Word Order in Old Irish, PhD thesis, University of Pavia.

12 Carney, James 1964. The Poems of Blathmac Son of Cú Brettan together with The Irish Gospel of Thomas and A Poem on the Virgin Mary [= Irish Texts Society 47], Dublin: Irish Texts Society.

13 Corpus Genealogiarum Hiberniae. Vol. 1. Edited by M.A. O’Brien with introduction by J.V. Kelleher, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies 1968.

14 Corpus Genealogiarum Sanctorum Hiberniae. Edited by Pádraig Ó Riain, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies 1985.

15 Cregeen, Archibald 1835. A Dictionary of the Manx Language with the Corresponding Words or Explanations in English, Douglas.

16 de Bhaldraithe, Tomás 1959. English-Irish Dictionary, Baile Átha Cliath: An Gúm.

17 Quin, Gordon E. (ed.). Dictionary of the Irish Language. Compact Edition, Dublin: Royal Irish Academy 1983.

18 Dinneen, Pádraig S. 1927. Foclóir Gaedhilge agus Béarla. An Irish-English Dictionary, being a thesaurus of the words, phrases and idioms of the Modern Irish language. New edition, revised and greatly enlarged, Dublin: Irish Texts Society.

19 Dwelly, Edward 1920. The Illustrated Gaelic-English Dictionary. 2nd ed., Glasgow.

20 Gregory Toner (ed.). electronic Dictionary of the Irish Language, 2007–. URL: http://edil.qub.ac.uk/.

21 Ranko Matasović. Etymological Dictionary of Proto-Celtic [= Indo-European Etymological Dictionaries 9], Leiden: Brill 2009.

22 Onomasticon Goedelicum. By Edmund Hogan, revised and corrected by Donnchadh Ó Corráin Revised and corrected by Donnchadh Ó Corráin, Dublin Institute for Advanced Studies 2017. URL: https://www.dias.ie/celt/celt-publications-2/onomasticon-goedelicum/.

23 Rudolf Thurneysen. A Grammar of Old Irish, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies 1946.

24 Griffith, Aaron 2008. ‘The Animacy Hierarchy and the distribution of the notae augentes in Old Irish’, Eriu 58, 55–75.

25 Griffith, Aaron and David Stifter 2014. ‘New and corrected ms. readings in the Milan glosses’, Études Celtiques 40, 53–83

26 Hessen, Rudolf et al. 1933–1940. Hessens irisches Lexikon. Kurzgefasstes Wörterbuch der alt- und mittelirischen Sprache mit deutscher und englischer Übersetzung. Hessen’s Irish lexicon; a concise dictionary of early Irish, with definitions in German and English by Séamus Caomhánach, Rudolf Hertz, Vernam Hull, Gustav Lehmacher, Halle/Saale: Niemeyer.

27 Hofmann, Rijcklof 1996. The Sankt Gall Priscian commentary: Part 1, vol. 1. Introduction; Book 1–5 [= Studien und Texte zur Keltologie 1], Münster: Nodus Publikationen.

28 Hogan, Edmund 1910. Onomasticon Goedelicum locorum et tribuum Hiberniae et Scotiae. An index, with identifications, to the Gaelic names of places and tribes, Dublin: Hodges & Figgis.

29 Julius Pokorny. Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch, Tübingen – Basel: Francke 1959.

30 Jongeleen, Sanne 2014. De ware aard van féin: een onderzoek naar ‘zelf’ in de Milaan glossen, MA thesis, Utrecht University.

31 Kavanagh, Séamus 2001. A Lexicon of the Old Irish Glosses in the Würzburg Manuscript of the Epistles of St. Paul. Herausgegeben von Dagmar S. Wodtko [= Mitteilungen der Prähistorischen Kommission 45], Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften.

32 Kelly, John 1866. Fockleyr Manninagh as Baarlagh. An English and Manx Dictionary, Douglas.

33 Stefan Schumacher. Die keltischen Primärverben. Ein vergleichendes, etymologisches und morphologisches Lexikon. Unter Mitarbeit von Britta Schulze-Thulin und Caroline aan de Wiel [= Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 110], Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft 2004.

34 Kümmel, Martin 2011–. Addenda und Corrigenda zu LIV², URL: http://www.martin-kuemmel.de/liv2add.html.

35 Lash, Elliott 2014. The Parsed Old and Middle Irish Corpus, Version 1.0, URL: https://www.dias.ie/celt/celt-publications-2/celt-the-parsed-old-and-middle-irish-corpus-pomic/

36 Lash, Elliott, under review. ‘Transitivity and subject positions in Old Irish’, unpublished manuscript.

37 Joseph Vendryes et al., Lexique étymologique de l’irlandais ancien. Vols. A, B, C, D, M N O P, R S, T U, Paris – Dublin: Centre National de la Recherche Scientifique – Dublin Institute for Advanced Studies 1959–.

38 Lhuyd, Edward 1707. Focloir Gaoidheilge-Shagsonach no Bearladoir Scot-Sagsamhuil. An Irish-English Dictionary, in: Archaeologia Britannica, Oxford, 310–434.

39 George E. Dunkel. Lexikon der indogermanischen Partikeln und Pronominalstämme. Band 1. Einleitung, Terminologie, Lautgesetze, Adverbialendungen, Nominalsuffixe, Anhänge und Indices. Band 2: Lexikon, Heidelberg: Universitätsverlag Winter 2014.

40 LIV. Lexikon der indogermanischen Verben. Die Wurzeln und ihre Primärstammbildungen. Unter Leitung von Helmut Rix bearbeitet von Martin Kümmel, Thomas Zehnder, Reiner Lipp, Brigitte Schirmer, Wiesbaden: Reichert 1998.

41 LIV. Lexikon der indogermanischen Verben. Die Wurzeln und ihre Primärstammbildungen. Zweite, erweiterte und verbesserte Auflage bearbeitet von Martin Kümmel und Helmut Rix, Wiesbaden: Reichert 2001.

42 Macbain, Alexander 1896. An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling: Mackay.

43 Matasović, Ranko 2011. Addenda et corrigenda to Ranko Matasović’s Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Brill, Leiden 2009), Zagreb. URL: http://mudrac.ffzg.unizg.hr/~rmatasov/EDPC-Addenda%20et%20corrigenda.pdf.

44 McCone, Kim 1996. ‘Prehistoric, Old and Middle Irish’, in: Progress in Medieval Irish Studies edited by Kim McCone and Katharine Simms. Maynooth: Department of Old Irish, Saint Patrick’s College, 7–53.

45 Meyer, Kuno 1906. Contributions to Irish Lexicography. Halle/Saale: Niemeyer.

46 Meyer, Kuno 1913. Sanas Cormaic. An Old-Irish Glossary Compiled by Cormac Úa Cuilennáin King-Bishop of Cashel in the Tenth Century [= Anecdota from Irish Manuscripts 5], Halle/Saale: Niemeyer.

47 Meyer, Kuno 1915. ‘Das Wörterbuch der Kgl. Irischen Akademie’, Zeitschrift für celtische Philologie 10, 361–383.

48 Moran, Pádraic 2018. De Origine Scoticae Linguae (O’Mulconry’s Glossary). An early Irish linguistic tract, edited with a related glossary, Irsan [= Nouveau Recueil des Lexiques Latin-Français du Moyen Age (LLF) 7], Turnhout: Brepols.

49 Dagmar S. Wodtko, Britta Irslinger, Carolin Schneider, Nomina im Indogermanischen Lexikon, Heidelberg: Winter 2008.

50 Nyhan, Julianne 2006. The Application of XML to the historical lexicography of Old, Middle, and Early-Modern Irish: a Lexicon based analysis. PhD-thesis, National University of Ireland Cork. URL: http://epu.ucc.ie/theses/jnyhan/Nyhanthesisultima.pdf.

51 O’Brien, John 1768. Focalóir Gaoidhilge-Sax-Bhéarla or An Irish-English Dictionary. Whereof the Irish part hath been compiled not only from various Irish vocabularies, particularly that of Mr. Edward Lhuyd; but also from a great variety of the best Irish manuscripts now extant; especially those that have been composed from the 9th & 10th centuries, down to the 16th: besides those of the lives of St. Patrick & St. Brigit, written in the 6th & 7th centuries, Paris. [Second ed. revised and corrected by Robert Daly, Dublin 1832].

52 Ó Corráin, Donnchadh and Fidelma Maguire 1981. Irish Names, Dublin: The Academy Press.

53 Ó Dónaill, Niall 1977. Foclóir Gaeilge-Béarla, Baile Átha Cliath: An Gum.

54 O’Reilly, Edward 1817. An Irish-English Dictionary..., Dublin. [A New Edition... With a Supplement, containing many thousand words, with their interpretations in English, collected throughout Ireland, and among ancient unpublished manuscripts. By John O'Donovan, Dublin: James Duffy 1864].

55 Pokorny, Julius 1953. ‘Keltologie’, in: Vittore Pisani, Allgemeine und vergleichende Sprachwissenschaft. Indogermanistik [= Wissenschaftliche Forschungsberichte. Geisteswissenschaftliche Reihe 2], Bern: A. Francke, 95–184.

56 Russell, Paul, Arbuthnot, Sharon, Moran, Pádraic 2009. Early Irish Glossaries Database, Cambridge. URL: http://www.asnc.cam.ac.uk/irishglossaries (last accessed 4.9.2018).

57 Schmidt, Karl Horst 1991. ‘220. Altirische Lexikographie’, in: Wörterbücher. Dictionaries. Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie. Dritter Teilband. Herausgegeben von Franz Josef Hausmann, Oskar Reichmann, Herbert Ernst Wiegand, Ladislav Zgusta [= Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 5/3], Berlin – New York: Walter de Gruyter, 2339–2343.

58 Schrijver, Peter 1997. Studies in the History of Celtic Pronouns and Particles [= Maynooth Studies in Celtic Linguistics 2], Maynooth: Department of Old and Middle Irish, National University of Ireland Maynooth.

59 Shaw, William 1780. A Galic and English Dictionary. Containing all the Words in the Scotch and Irish Dialects of the Celtic that could be collected from the Voice, and Old Books and MSS., 2 vols., London.

60 Sims-Williams, Patrick 2018. ‘IE *peug’- /*peuk’- ‘to pierce’ in Celtic: Old Irish og ‘sharp point’, ogam, and uaigid ‘stitches’, Gallo-Latin Mars Ugius, Old Welsh -ug and Middle Welsh -y ‘fist’, Middle Welsh vch ‘fox’, and ancient names like Uccius’, Transactions of the Philological Society 116/1, 117–130.

61 Stifter, David 2002. ‘A Contribution to Celtiberian Etymology’, Die Sprache 41/1 [1999], 56–72.

62 Stifter, David, with Michela Vignoli, Martin Braun, Eva Lettner, Marcel Schwarz et al. 2009–. Lexicon Leponticum (LexLep), (work in progress, URL: http://www.univie.ac.at/lexlep/wiki/Main_Page).

63 Stifter, David 2014. ‘The history of the Old Irish preverb to-’, in: Linguistic and Philological Studies in Early Irish. Edited by Elisa Roma and David Stifter, Lewiston, NY – Lampeter: Edwin Mellen Press, 203–246.

64 Stifter, David forthc. ‘Old Irish Etymology through the Ages’, in: Language and History (2020/1). Special Issue on Celtic, edited by Deborah Hayden.

65 Stokes, Whitley 1905. Félire Óengusso Céli Dé. The Martyrology of Oengus the Culdee. London: Henry Bradshaw Society.

66 Stokes, Whitley and Meyer, Kuno 1900, 1904, 1907. Archiv für Celtische Lexikographie. 3 Bände. Halle/Saale: Niemeyer.

67 Stokes, Whitley and Bezzenberger, Adalbert 1894. Wortschatz der keltischen Spracheinheit. 4. Auflage. Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht.

68 Stüber, Karin 2015. Die Verbalabstrakta des Altirischen. 2 Bände [= Münchner Forschungen zur historischen Sprachwissenschaft 15], Bremen: Hempen Verlag.

69 Ternes, Elmar 1991. ‘221. Die Lexikographie der neukeltischen Sprachen’, in: Wörterbücher. Dictionaries. Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie. Dritter Teilband. Herausgegeben von Franz Josef Hausmann, Oskar Reichmann, Herbert Ernst Wiegand, Ladislav Zgusta [= Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 5/3], Berlin – New York: Walter de Gruyter, 2343–2351.

70 Thesaurus Palaeohibernicus. A Collection of Old-Irish Glosses Scholia Prose and Verse. Edited by Whitley Stokes and John Strachan, 2 vols., Cambridge University Press: 1901–3.

71 Thomson, Robert Leith 1954–9. ‘A Glossary of Early Manx’, Zeitschrift für celtische Philologie 24 (1954), 272–307; 25 (1956), 100–140, 264–308; 27 (1958/9), 79–160.

72 Thurneysen, Rudolf 1916. ‘Die keltischen Sprachen’, in: Die Erforschung der indogermanischen Sprachen I. Ed. Wilhelm Streitberg, Strassburg, 281–305 [reprint: Rudolf Thurneysen. Gesammelte Schriften. Band II. Herausgegeben von Patrizia de Bernardo Stempel und Rolf Ködderitzsch [= Buchreihe der Zeitschrift für celtische Philologie 9], Tübingen: Max Niemeyer 1991, 241–265].

73 Uhlich, Jürgen 1993. Die Morphologie der komponierten Personennamen des Altirischen [= Beiträge zu Sprachwissenschaften 1], Witterschlick/Bonn: M. Wehle.

74 Windisch, Ernst 1905. Die altirische Heldensage Táin Bó Cúalnge nach dem Buch von Leinster in Text und Uebersetzung mit einer Einleitung, Leipzig: Hirzel.

75 Wodtko, Dagmar 1995. Sekundäradjektiva in den altirischen Glossen. Untersuchungen zur präfixalen und suffixalen Wortbildung [= Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 81], Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck.

76 Wodtko, Dagmar 2000. Monumenta Linguarum Hispanicarum. Band V.1: Wörterbuch der keltiberischen Inschriften. Wiesbaden: Reichert.

77 Ziegler, Sabine 1994. Die Sprache der altirischen Ogam-Inschriften [= Historische Sprachwissenschaft Ergänzungsheft 36], Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

Share


Export Citation