- Volume 53 (2008)
- Vol. 53 (2008)
- >
- Issue 1
- No. 1
- >
- Pages 1 - 20
- pp. 1 - 20
CANTERA, A.: Studien zur Pahlavi-Übersetzung des Avesta
DOI https://doi.org/10.29091/KRATYLOS/2008/1/1
1 Alram, Michael/Blet-Lemarquand, Maryse/Skjærvø, Prods Oktor 2007: Shapur, King of Kings of the Iranians and Non-Iranians. In: Des Indo-Grecs aux Sassanides: données pour l’histoire et la géographie historique (Res Orientales XVII). Paris, 11–40.
2 Bartholomae, Christian 1904: Altiranisches Wörterbuch. Strassburg.
3 Cantera, Alberto 1999: Die Stellung der Sprache der Pahlavi-Übersetzung des Avesta innerhalb des Mittelpersischen. Studia Iranica 28, 173–204.
4 Darmesteter, James 1883: Études iraniennes. Paris (reprint Amsterdam 1971).
5 Fischer, Helmut/Ritter, Ralf-Peter 1991: Zu Bartholomaes (jungavest.) aēta. “das gebuhrende Teil.” MSS 52, 9–13.
6 Hoffmann, Karl 1975: Aufsätze zur Indoiranistik I–II. Wiesbaden.
7 Mayrhofer, Manfred 1986–2001: Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen I–III (EWA). Heidelberg.
8 Polotsky, Hans Jakob 1934: Manichäische Homilien (Manichean Manuscripts in the Chester Beatty Collection 1). Stuttgart.
9 Schmitt, Rüdiger 1999: Beiträge zu altpersischen Inschriften. Wiesbaden.
10 Skjærvø, Prods Oktor 1983: “Kirdir’s vision”: Translation and Analysis. AMI 16, 269–306.
11 Skjærvø, Prods Oktor 1991: review of Hoffmann, Karl/Narten, Johanna 1989: Der Sasanidische Archetypus. Wiesbaden. In: Kratylos 36, 104–109.
12 Skjærvo, Prods Oktor 1999: Avestan Quotations in Old Persian? In: Irano-Judaica IV (ed. S. Shaked and A. Netzer). Jerusalem, 1–64.